Listen to the article

0:00
0:00

Nous, signataires de cet appel, exprimons notre entière solidarité avec la poétesse gazaouie Alaa Al-Qatraoui dans son vœu de quitter l’enfer où elle vit encore de nos jours, et où elle a perdu, en décembre 2023, ses quatre enfants lors d’un bombardement israélien. L’adhésion à ce vœu est devenue le combat quotidien d’un collectif qui s’est créé dans la commune de Dieulefit (Drôme).

Celui-ci a pris l’initiative d’introduire auprès du Collège de France une demande pour que la poétesse bénéficie de son programme Pause (Programme national d’accueil en urgence des scientifiques et des artistes en exil). Il a œuvré aussi pour que son dernier recueil de poèmes soit traduit en français et, bientôt, publié aux éditions Le Temps des cerises. Il a, en outre, déjà organisé les conditions de son accueil en France : un contrat de travail avec une association culturelle, un logement, un projet artistique, des rencontres, des performances poétiques, des cours de français…

Nous saluons la ferveur fraternelle de ce collectif et joignons nos voix à la sienne pour demander aux autorités françaises, à tous les niveaux, d’user de leurs prérogatives et d’honorer leur attachement aux valeurs humanistes de la République pour que la poétesse gazaouie puisse trouver refuge en France, afin de poursuivre dans des conditions de liberté son travail d’autrice et de renouer avec l’espoir de soigner un jour ses blessures.

Partager.

Salle de presse de TheNews.re. Nous couvrons l'actualité réunionnaise et internationale avec rigueur et objectivité. Notre mission : informer les citoyens avec des analyses approfondies sur la politique, la société, l'économie et la culture.

18 commentaires

  1. Claire K. Moreau le

    La traduction de son recueil de poèmes est une initiative précieuse. Avez-vous des informations sur la date de parution aux éditions Le Temps des cerises ?

  2. Le collectif de Dieulefit a mené un travail admirable. J’espère que les autorités répondront favorablement à cette demande d’accueil.

  3. Marie N. Dubois le

    Quel est l’état actuel de la demande d’asile pour Alaa Al-Qatraoui ? Avez-vous des détails sur les démarches administratives en cours ?

  4. Marie D. Robert le

    Triste de voir que l’art et la poésie sont encore des cibles sous le feu des conflits. Espérons que son recueil traduit apportera une lumière nécessaire.

Laisser une réponse